
Efter en hel massa tid, (sedan den 2:a mars) och de senaste månadernas bevisföring, får jag nu heta det jag heter :).
Patent och registreringsverket översatte från början det hela (retrostuff, design by my) med: ”design av mina retroprodukter”. My betyder inte ”mina” i sammanhanget. Det gick ändå inte an eftersom det inte gick att ta patent på det Engelska ordet My, man kunde heller inte ta patent på ordet produkter.
En hel massa förklaringar både brev- och telefonledes behövdes. Bland annat var jag fräck nog att påpeka att det (om översättningen var som de trodde) borde heta ”design by me”. Ja, om det skulle funka med PRV:s översättning vill säga, samt att ”stuff” inte direkt kan översättas med ordet produkter.
Min design är det förvisso på retrostuffplaggen, men My är ju faktiskt mitt namn. Det blir verkligen helkonstigt om man pratar engelska, men jag har ju sökt märkespatent i Sverige! Mitt efternamn är det bara mina kusiner och deras barn som heter.
Just nu syr jag juliga klänningar, skjortor och kimonos.